友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

孩子的眼睛-第13部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



  特瑞俯下身。“将来会有一个调查的,卡洛。评审者可能希望见到,对你进行各种测试……”

  “那就让它早一点结束吧,这样我就可以恢复正常生活。”他停顿了一下,似乎是在考虑他要面临的各种问题。他的声音又有些绷紧了。“我有一个女朋友,我不是一个性变态者。”

  特瑞凝视着他。卡洛突然转向他父亲:“对吧,爸爸?”

  克里斯很难过。他的眼神里充满忧伤。“是的,”他说,“是这样。”

  卡洛头也不回走出了房间。克里斯目送他上了楼梯,随后消失。

  “这,”他喃喃道,“是我一生中最糟的一个夜晚。”

  他们会面临什么样的一种情况呢?特瑞不知道。这种情况会如何结束呢?她也不知道。“他怎么样?”她问。

  “你也看到了——恐惧、愤怒、迷惑。”克里斯的声音很平静。“我对卡洛的了解胜过对其他任何人的了解。要是他真的做了被指控的这种事,卡洛会撒谎。许多人也都会撒谎。但是卡洛并没有撒谎。”

  “你是说是里奇让她这样说的?”

  克里斯转身对着她。“好好想一想,特瑞。我知道你为艾勒娜着急,我也着急。但是你第一次和凯尼坐下来,里奇就要他彻底解决棘手的监护权问题——包括孩子受到性骚扰的问题。这是最难证实或证伪的事。”克里斯的声音中充满鄙视,“艾勒娜那一周末回家,告诉里奇她‘和卡洛’很好玩儿地洗了一个澡,里奇听了一定大为开心,他只需要连同你所讲的孩子的反常行为一起,报告给凯尼。”

  “这种行为是真的。而且艾勒娜也不愿意说。”

  克里斯耸耸肩。“所以你需要一个评估。”

  特瑞盯着他。“也包括卡洛?”

  “尤其需要把他包括进去。他没有干这事儿,特瑞,要是评估避开了他,他会怎么想?”

  特瑞踱到窗前。“里奇还提到了你参加议员竞选的事。”过了一会儿她又说:“他问我,要是人们知道卡洛是一个对孩子进行性骚扰者,他们会怎么想呢?他感到绝望,克里斯,他一心想要钱——”

  “里奇,”克里斯插嘴道,“他会知道什么叫绝望。”

  特瑞转过身,满脸疑惑地看着他。他的眼神含着怒意。

  “我会等下去,”他对她轻声说道,“直到你得到艾勒娜,然后我会摧毁他。”

  特瑞弄不明白克里斯的意思。她走到他身边,抓住他胳膊。“我们该怎么办呢?”她问,“我们大家该怎么办?不管怎么说,他毕竟是艾勒娜的父亲。”

  克里斯的面色非常冷漠。“这不是一个父亲,这是一条毒蛇。艾勒娜最好离开他。”

  特瑞回到家时,已经非常疲惫。

  罗莎在客厅里等她,她很平静,略带谴责地说,“艾勒娜又开始做恶梦了。”

  孩子蜷缩在床上。最后摆好的睡姿看起来像有人在追赶她。

  特瑞向母亲道过谢,草草洗了个澡。

  她关上门,在门上靠了一会儿。随后,她走进厨房,拎起一瓶花,向墙上扔去。

  花瓶碎了,地板上满是玻璃碎片,天花板上反射着黯淡的灯光。特瑞盯着碎片看了好一阵儿,走了。

  清晨,特瑞起床,把玻璃碎片收拾干净。她正要付帐,里奇来了电话。

  “我们有了解决方案了吗?特?”

  特瑞一夜没睡,非常疲倦,她抑制不住自己的怒火。“没有方案,”她答道,“没有钱,也没有监护协议。什么也没有,等着评估。”

  里奇沉默了好一会儿。“我没有什么好说的,”他说得很平静,“只是为你们两人深表遗憾。”

  她等着下文。他再也没说什么;特瑞还在拿着话筒听,他一言不发。终于,她听到电话咳地一声放下。她明白,这么轻的放电话动作是他有意做出来的。

  “去死,”特瑞冲着话筒叫了起来,“你去死。”

  (十三)

  特瑞还不知道,随着一名记者采访电话的到来,他们的麻烦也来了。

  这一刻很令人沮丧。特瑞和丹尼斯·哈里斯通了电话。她是阿列克·凯尼推荐的评审员,是一位脾气温和的黑人心理学家。哈里斯告诉特瑞,至少要等六周以后才能对艾勒娜进行评审。特瑞刚放下电话,电话铃就响了。特瑞心不在焉地拿起电话。

  “皮罗塔女士吗?我是杰克·斯鲁凯姆。你有时间吗?”

  特瑞想起来了,斯鲁凯姆为一家早报工作。他的声音中带有一种报纸记者特有的挑战性。“关于什么?”她问。

  “本周的《调查者》栏目文章。不知你对它有何评论。”

  一张充满名人闲谈和宇航评论的超级市场小报。特瑞猜不出为什么需要由她来关心。“我没有看到这篇文章”,她说,“艾尔维斯去世了?”

  “他们没给你打电话?”斯鲁凯姆怀疑地问,“在第七版,你丈夫声称克里斯托弗·佩吉破坏了你们的婚姻。”

  这似乎是在做梦。特瑞想。

  “皮罗塔女士?”

  “我问你几个问题,”过了好一会儿她说,“《调查者》为这种烂污付费,对吧?”

  “嗯哼,阿里斯先生得了一万美元。”

  特瑞坐回椅中。“这不是新闻”,她说,“这是垃圾。”

  “好吧,皮罗塔女士。克里斯托弗·佩吉很有可能要竞选议员。你是否认为我们有必要讨论一下有关名誉的问题?”

  “谁的名誉?”特瑞啪的一声挂断电话。

  她走进克里斯的办公室。他正在办公桌前展开《调查者》在看。他没有抬头。猜得出来,斯鲁凯姆已经给他挂了电话。

  七版中心是一张新闻照片。克里斯和特瑞在卡瑞莉听证会上亮相,紧挨着是一张彩色照片,里奇正抱着艾勒娜,艾勒娜显得有些手足无措,里奇表情痛苦,面色刚毅,俨然是一个被遗弃的父亲,一副严阵以待的样子。照片标题是:“里卡多·阿里斯独自抚养六岁的艾勒娜。‘她是我的所有’,里奇说,‘我们无法良好发展。’”

  “卑鄙的是”,克里斯平静地说,“他提供的这一切不过是谎言和自怜,他只值一万美元。这些有些像《王后一日》栏目。”

  特瑞感到有些羞耻。她强迫自己往下读。

  文章写得花里胡哨,但也确实很有感染力。它叙述了一个滞留在家的父亲,他妻子为了一个既富有又有权势的老板抛弃了他。“我们有很多共同点”,文章引用里奇的话说,“我们都是西班牙人,都很穷,为了一个美好的生活一起工作。第一年,有了艾勒娜,我们过得非常幸福。我认为我们的婚姻是牢不可破的。随后,特瑞被另一个世界——他的世界——迷住了。有一天,她轻率地宣布离婚,就随他一起走了。”

  特瑞不明白,让她愤怒的是什么,是里奇把怪诞的描述出卖给了他们,还是《调查者》利用所谓的事件阻止克里斯托弗·佩吉进行辩解。

  “看来,”克里斯冷静地说,“我们做过的一切事都有了价码。”

  特瑞摇了摇头。“你是说有人在操纵这种胡言乱语吗?”

  “那倒不一定。不过只要一有该死的机会,詹姆斯·科特就不会放过它。甚至不用他去鼓动,记者们就很喜欢这种事——有些报纸,有些地方,有些缺乏道德的记者总是在搜寻这种可能损坏别人名誉的证据,把它印刷出来。比如“‘政界灵通人士私下关注《调查者》,佩吉初期竞选笼下一片阴云,’听听看,怎么样?”

  他似乎是在讨论一个职员。特瑞克制着自己,不让自己因为里奇而对克里斯遗憾:因为这样做毫无意义,也似乎过于可怜。“我可以控告他,”她说,“我不是一个知名人士。对我来说发起诉讼不难。”

  “不能等到他得到了艾勒娜再去起诉。也不能让别人觉得你是为了寻求获得监护权而故意刁难他。”最后,他抬起头看了看她,脸上挂满同情。“如果不是因为我的政治游戏,里奇不可能得到任何好处。”

  特瑞看着别处,“我不相信他会这么做。”

  即使她不抬头去看克里斯,她也知道她说错了。他只是平静地问了一声,“真的吗?”

  她收回视线,盯着他,“你准备怎么做?”

  “当然要按规则玩。”他抑制不住自己的愤怒。“在规则范围内,我已尽我所能去做了。我们的朋友斯鲁凯姆的出版人同意我的看法,认为这不是一条新闻——至少目前不是。如果能证明这一切不过是《调查者》栏目编的故事,一切都有可能过去。”

  “不过你并不认为这是有可能的。”

  他站了起来,走到窗前。“这也许得看,”最后他答道,“里卡多给他们提供的是什么。或者新闻媒介和科特这样的人怎样挖掘。”

  特瑞犹豫了一下。“卡洛!你是说?”

  “没错。”他转过身看着她,目光坚定,“我该和里奇谈一谈了。”

  特瑞像被蜇了一下。“你不能,克里斯,现在还不行。这样只会把事情弄糟。”

  “卡洛是我的儿子,真该死。”克里斯突然怒火万丈,“这些黄鼠狼认为他有免疫力,特瑞。我们像两个合伙律师一样坐在这里,讨论着合法的矫正办法,而他却在歪曲我们的生活,牺牲我的儿子。他在那里大笑。”

  特瑞尽力让自己保持平静。“里奇和我正在争夺监护权。无论他对卡洛或你做了什么,你都不要在法庭上和他见面。我不希望里奇告诉斯凯提纳,说你试图阻止他了解卡洛和艾勒娜的真相,而他正想这么做。”

  克里斯瞪着她,声音变得冷漠。“他有些天才,对吧。他已经把我们置于敌对一方。我无论做什么都变成了为了否认卡洛可能伤害过艾勒娜。只要他一直宣称卡洛虐待过她,没有人能够阻止他。尤其是我。”

  似乎从很早开始,特瑞伤心地想,克里斯就把里奇当成了一个废物和失败者。也许最令人痛心的是,在克里斯看来,里奇也的确成了这样一个人,他肆无忌惮,缺少许多正常人会应用的处理问题的方式。“我真为他感到遗憾,”最后特瑞说,“不过,如果他继续这样胡作非为,他早晚会明白他到底是个什么样的人。我也会想法让他明白这一点。”

  克里斯沮丧地耸耸肩。“你喜欢对他怎么做就怎么做吧,我相信他会听你的。”

  没有必要再谈论他了,特瑞意识到——现在不是谈的时候,她回到办公室,拿起电话。

  “里奇·阿里斯,”他欢快地回话。

  “我正在看这篇文章,”特瑞镇静地说。

  “特瑞……?”他的声音仍然有些活泼,“你怎么想?”

  “文章很吸引人,”她继续保持着平静。“某种意义上,我很高兴你这么做,过去你总是隐藏自己的真实想法。”

  “噢,是什么呢?”

  有些怪,特瑞意识到。里奇试图让事情听起来有些可笑。不过离开她的配合,他还是不大确定。“我不用费神告诉你,”她回答说。“如果你对正常人怎样考虑问题仍然一无所知,那就再好不过了。”她仍然很平静。“你是音盲,里奇,你能读懂便条,但是你不能听懂音乐。”

  “这到底是什么意思?”

  “举个例子,”特瑞停顿了一下,一字一顿,简单明了地说,“如果你把卡洛·佩吉拖进报纸,你就是在公然利用一个十几岁的男孩和你自己六岁的女儿。任何一个称职的心理学家都不会忽视这一点。”

  “听清楚,我不是为了钱。”他提高嗓门,“你以为我会给自己过不去?是你和你男朋友把我搞成这样。”

  “不,我们没有。我一再告诉你,你是靠白手起家的,不久你就会再次找到你熟悉的工作。”

  一阵令人不安的沉默。“现在你找到了最好的情人,对吧。一个能帮助你脱离这场糟糕婚姻的人。”里奇的声音小了下来。“告诉我,特瑞,是什么让你认为他会选择你一起参加议员竞选?你应该明白,现在的情况确实对他不利了。”

  “你这是什么意思?”特瑞心中一惊,不假思索地问了一句。正中里奇下怀。

  他轻声地笑了起来,挂断了电话。

  (十四)

  罗莎似乎因为感到自己太重不得不坐在沙发里。“你要去意大利,”她不停地对特瑞唠叨着,“和克里斯一起去?就因为他要求你去?你离开里奇已经六个月了。”

  罗莎说话时很安详。她没有把话说完:克里斯的儿子被指控骚扰特瑞的女儿。特瑞正在打一场监护战。里奇设法要惩罚她。

  “三周以后才搞评审,”特瑞声音平静,“克里斯和我需要这段时间,妈妈。远离办公室,远离里奇经常出现的地方,这样我们就可以仔细考虑是否有办法解决这个问题了。”

  罗莎闭上双眼,隔了好一会儿她又睁开眼,“几个月来,我一直没给你说什么。法庭已经把你女儿夺走了。你声称爱着的男人是磨石,我爱着的孩子是贝壳。我还是什么也没说。”

  特瑞抄着手,“你想说什么?”

  “你的决定一直是错的,特里萨。他们每一个人,从克里斯托弗·佩吉开始。”她严厉起来,“艾勒娜已经为此付出了代价。”

  “克里斯没有责任。责任在我。”

  “噢?那为什么我们又谈起克里斯,而不是谈论艾勒娜?艾勒娜是个可爱的孩子。可是现在就是看上她一眼我也痛心。”她的语气又缓和下来。“我理解你和克里斯不是通奸者。至少不是里奇认为的那种通奸者。可是这个人的存在已经给每项决定上了色,给每一个问题、每一个有关艾勒娜利益的问题上了色。”她停顿了一下,一字一句地强调说,“包括你决定离开里卡多·阿里斯。”

  特瑞摇摇头,“我是因为艾勒娜才决定离开的。”

  “是吗?”她母亲笑了,笑得很尖刻,满含嘲讽。“所以现在里奇得到了艾勒娜。”

  “我正想办法改变这种状况,妈妈。”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!