友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

死灵魂-第37部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



〃怎么回事?〃

〃是这么回事;大人!〃说到这里;奇奇科夫扫了四周一下;看到侍仆端着脸盆出去以后;就开始说:〃大人;我有一个年迈的伯父。他有三百个农奴;除我以外;没有别的继承人。他因为年迈已不能亲自管理庄园了;可是就是不肯交给我管。他有怪异的理由;他说:…我不了解我的侄儿;他可能是个败家子呢。让他先向我表明他是个靠得住的人吧;让他自己先搞到三百个农奴吧;然后我就把自己的三百个农奴交给他。;〃

〃真糊涂啊!〃

〃大人;您说的对。可是现在想想我的处境吧〃奇奇科夫压低了声音;好似讲一个秘密似地说:〃大人;老头子家里有个管家婆;那管家婆有孩子。弄不好财产就会全送给他们。〃

〃那家伙子不过是老糊涂了;〃将军说。〃可是我不知道我能帮你什么忙。〃

〃我想出了这样一个法子。现在还没有进行新的农奴注册;大庄园主除了活农奴;都有不少死农奴比方说;要是您肯把庄上的死农奴作为活农奴全都给我而且签订契约;我就可以把文契给老头子看;那就不管他怎么转圈子;总得把遗产交给我啦。〃

听到这里;将军便放声大笑起来;大概从来没有人这样笑过:他笑着倒在圈椅上;头向后仰着;差一点儿要喘不过气儿来了。全家都惊动起来。仆人赶来了。女儿跑了进来慌里慌张地。

〃爸爸;怎么回事?〃

〃没有什么;我的朋友。哈;哈;哈;哈!回自己屋去吧;我们立刻就去吃午餐。哈;哈;哈!〃

将军笑得喘不过气来;笑声中断了几次;但每次都以新的力量爆发出来;从穿堂儿一直传到最后一个房间;响遍高大拢音的将军府邸。

奇奇科夫忐忑不安地等待着这场不平常的大笑结束。

〃喂;老弟;请原谅:亏你想得出这种把戏;哈;哈;哈!老家伙可要受到款待罗;要把死农奴端给他罗;哈;哈;哈;哈!伯父啊伯父!这老家伙要受到怎样的捉弄啊!哈;哈;哈;哈!〃

奇奇科夫感到十分尴尬:侍仆目瞪口呆地站在那里。

〃大人;这笑是泪逼迫出来的呀;〃他说。

〃请谅解;老弟!哎;笑死我啦。我答应给你五十万看看你把死农奴的买契交给老头子的情形。喂;他怎样;很老了吗?他多大年纪啦?〃

〃八十岁啦;大人。可是此事是不能传出去的;我希望以便〃奇奇科夫意味深长地看了看将军的脸;又看了侍仆一眼。

〃你先出去一下。过一会儿再来;〃将军对侍仆说。大胡子仆人出去了。

〃大人这种事情大人;我想保密〃

〃你不必多说;我很理解。这个老家伙!八十岁还会有这种糊涂想法!他外表怎样?精力旺盛吗?还可以走动吗?〃

〃可以走动;但很费力。〃

〃真是糊涂!有没有牙呢?〃

〃总共还有两个;大人。〃

〃真是蠢驴!老弟;你别生气他真是头蠢驴呀!〃

〃是一头蠢驴;大人。尽管是我的亲人;并且意识到这一点很难受;可是真是一头蠢驴。〃

不过读者自己也能明白;奇奇科夫意识到这一点并不难受;何况他生来也没有过什么伯父。

〃那么;大人;如果您真的肯那么仁慈〃

〃给你死农奴吗?为了你想出来的这个主意;我把他们连同他们住的地方都给你!把全部墓地也都拿去好了!哈;哈;哈;哈!老头子啊老头子!哈;哈;哈!要受到什么样的捉弄啊!哈;哈;哈;哈!〃

将军的笑声又在他家的各个房间里响了起来。 

第二卷 第三章

 

〃不;我决不会这样安排自己的生活;〃奇奇科夫又乘车来到野外;自言自语地说;〃不;决不这样安排生活。只要上帝保佑使我成功;成为一个名副其实的阔绰的富翁;我一定马上采取绝然不同的生活方式:厨师。公馆;应有尽有;而且经营管理也将井井有条。不仅仅会维持一家人的温饱;而且每年要稍稍存下一笔钱留给子孙后代;如果上帝保佑让我妻子生育的话〃他突然大声叫道:

〃嘿;你这王八蛋!〃

谢利凡和彼得鲁什卡从车夫座上回头望了一下。

〃你想往哪儿去?〃

〃根据您的命令去科什卡列夫上校的家呀;帕维尔。伊万诺维奇;〃谢利凡答道。

〃你知道路吗?〃

〃帕维尔。伊万诺维奇;您看到过我一直在马车旁边忙来忙去;所以我只看到过将军的马夫彼得鲁什卡问了车夫。〃

〃混蛋!我告诉过你;不要靠彼得鲁什卡呀;彼得鲁什卡是个木头疙瘩。〃

〃这没有什么问题嘛!〃彼得鲁什卡用眼看着主人说。〃除了下山照直走;也没有别的路啊。〃

〃除了烧酒;我没有往嘴里放别的吧?大概目前还没有醒过来吧?〃

彼得鲁什卡看清话题要向哪个方向发展以后;只是拧了拧鼻子。他本想说滴酒未喝;可是自己不知为什么也感到不好意思。

〃坐这辆马车赶路很是舒服;〃谢利凡转过头来说。

〃什么?〃

〃帕维尔。伊万诺维奇;我是说您坐这辆四轮弹簧马车赶路舒服;比起我们那辆轻便马车好不颠的慌。〃

〃快赶车走吧!没有人会问你这个。〃

谢利凡用鞭子轻轻抽了马的圆圆的肚皮几下;便对彼得鲁什卡说:

〃喂;听说科什卡列夫老爷把农夫们打扮得跟德国人一样;从远处简直分不清;走路也象仙鹤;跟德国人一样。婆娘们也不象通常那样用头巾包头;也不是北方妇女戴的那种盾形帽子;她们戴德国女人戴的那种风帽;晓得吗;戴风帽;那种帽子叫风帽。德国风帽。〃

〃你也来一身德国打扮儿再戴上风帽多好!〃彼得鲁什卡挖苦谢利凡说;说完笑了笑。可是笑的模样多难看哪!丝毫也不象笑;倒象一个患伤风的人想打喷嚏打不出来但又准备要打的模样。

奇奇科夫想把他脸上的表情看清;抬头看了看他的脸自言自语地说:〃好看极啦!还以为自己是美男子呢!〃必须说明一句:奇奇科夫十分相信彼得鲁什卡欣赏自己的美貌;而彼得鲁什卡呢;却对于自己是否有一张脸甚至也经常忘到脑后去。

〃帕维尔。伊万诺维奇;要是想到请安德烈。伊万诺维奇给一匹马来把花斑马换掉就行了;〃谢利凡从车夫座上转过身来说。〃他跟您有交情;是不会拒绝您的。花斑马实在不行;真碍事。〃

〃赶路吧;别多嘴!〃奇奇科夫说罢;心想:〃真的;我从没想到这件事。〃

这时;轻快的马车轻松地飞奔着。它一会轻松地爬高;虽然有时道路是坎坷的;它一会轻松地下坡;虽然乡间土路下坡是不稳的。他们主仆三人乘车下了山;沿着牧场穿过河曲;又走过磨坊。远处出现了沙滩。如画般美丽的山杨林一片片地迎面而来。柳条丛。细赤杨和银白杨迅速地飞过他们身边;用树枝抽打着坐在车夫座上的谢利凡和彼得鲁什卡。彼得鲁什卡的帽子不断被枝条打掉。威严的亲随常从车夫座上跳下来;破口大骂蠢树和那栽树的人;但却不肯把帽带系上或者用手把帽子拽住;总以为大概再也不会被打掉了。树木越来越密:山杨和赤杨中间开始出现白桦;不久四周就变成了一片密林。阳光突然消失了。松树和云杉遮天蔽日。毫无边际的树林中一片昏暗;越来越暗;看来颇有要变成黑夜之势。可是突然树木后边露出了亮光;枝叶和树墩后边闪闪发亮;宛如一块块闪动的银子或镜片。树林里开始慢慢亮起来;树木越来越稀;传来了喊声;在他们面前猛然出现了一个湖直径四俄里左右的一片浩淼烟波。湖四周是树木;树木后边是农舍。水里有二十多个人;有的没到腰;有的没到肩膀;有的没到脖子;在向对岸拉鱼网。在这些人中间有一个人利索地游动着;喊着;指挥着所有的人;那人高粗相等;身材滚圆;活象一个西瓜。因为胖的原因;他是不会沉底的;即便他想扎个猛子;不管他怎么往下扎;也会被水托起来;即使他的后背坐上两人;他也会象不沉的气袋一样驮着他们飘在水上;他最多会在下边轻轻呼哧两声;用鼻子和嘴呼出几个气泡。

〃帕维尔。伊万诺维奇;那肯定是科什卡列夫上校老爷啦;〃谢利凡从车夫座上转头说。

〃为什么呢?〃

〃因为;您瞧;他的身子比他人都白;长得也富态;象个老爷。〃

这时喊声更大了。西瓜老爷连珠似地响亮地喊着:

〃丹尼斯;交给科济马;快点!科济马快接住丹尼斯给的绳头!大福马往小福马那边用劲!从右边过去;从右边过去!站住;站住;你们这两个笨猪!把我裹到网里啦!挂住肚脐啦;可恶的玩意;听着;挂住肚脐啦!〃

在右边拽网的人看到果然发生了意外;老爷被裹进网里去了;就停下了。

〃你看;〃谢利凡对彼得鲁什卡说;〃把老爷当鱼捞起来啦。〃

老爷挣扎着;想挣脱出来;翻过身来;仰面朝天;依然裹在网里。为了怕把网拽破了;他跟着被捕的鱼一起游动着;吩咐只用一根绳子横着拉他。用绳把他系住以后;绳头就扔到了岸上;等在岸上的二十来个人就拣起绳头小心谨慎地拽他。到了浅地方;他就在水中站了起来。他罩在鱼网里;看上去就象夏天太太们戴着网状手套的纤手一样。他向岸上一看;看到一位客人坐着马车直奔大坝而来。一看到客人;他便点了一下头。奇奇科夫摘下帽子;在车上有礼貌地鞠了一躬。

〃吃午饭了吗?〃那位老爷一边问着;一边同网里的鱼一起往岸边走着;一手变成凉篷遮在眼上挡着阳光;一手护着下身;那姿势特象美第奇收藏的浴罢出水的维纳斯雕像。

〃还没呢;〃奇奇科夫道。

〃那就感激上帝吧!〃

〃为什么呢?〃奇奇科夫把帽子举在脑袋上方惊奇地问道。

〃为这个!〃老爷说。老爷跟鲤鱼和鲫鱼一起来到岸上;那些鲤鱼和鲫鱼在他脚旁边跳着;蹦起一俄尺多高。〃这不算什么;不要看这些;瞧;大家伙在哪儿!大福马;拿来鲟鱼瞧瞧;〃两个健壮的农夫从小木桶里提出了一个大怪物。〃这位公爵怎样?从河里来的!〃

〃这的确是一位个头十足的公爵!〃奇奇科夫道。

〃说的不错。现在你们先走;我马上就来。车夫;老弟;你赶车从下边走;从菜园子穿过去。傻子小福马;快跑去把栏杆挪开!我随后就来;不等你们眨眼就到。〃

〃上校有些古怪;〃奇奇科夫心想。马车终于走完了没有尽头的河坝;走到了农舍附近。部分农舍分散在斜坡上好象一群鸭子;另外有一些农舍座落在山坡下面的木桩上;好象一群鹭鸶。到处挂着鱼网和鱼签。小福马拿掉了栏杆;马车穿过菜园子来到了古老的木造教堂附近的广场。教堂后边的远些地方可以瞧到主人家的房盖。

〃瞧;我来啦!〃旁边响起了一个声音。奇奇科夫回头瞧了一下。那位老爷已穿上衣裳坐着轻便马车走在他旁边。他身穿一件草绿色粗布常礼服上衣;黄裤子;脖子上没戴领带;颇象罗马神话中的小爱神丘比特!他侧身坐在车上;把车座塞得满满的。奇奇科夫刚想同他谈些什么;可是这个胖子已经无影无踪了。轻便马车又出现在另一边;只听他叫道:〃把那条狗鱼和七条鲫鱼给傻厨子送去;那条鲟鱼拿到这儿来;我要把它放到车上亲自带走。〃又传来了他的叫声:〃大福马和小福马;科济马和丹尼斯!〃使奇奇科夫大为惊奇的是;等奇奇科夫车到主人家大门口的时候;胖主人却已在门口等着拥抱他了。他怎么能这么快;不可想象。他们互相拥抱着吻了两次。

〃我给您带来了大人的问候;〃奇奇科夫道。

〃哪位大人?〃

〃您的亲戚亚历山大。德米特里耶维奇将军呀。〃

〃亚历山大。德米特里耶维奇是哪位?〃

〃别得里谢夫将军;〃奇奇科夫有些惊奇地答道。

〃我不知道。〃

奇奇科夫更加惊奇了。

〃这是怎么回事儿?我希望我这是有幸同科什卡列夫上校谈话吧?〃

〃我叫彼得。彼得罗维奇。彼图赫;彼图赫;彼得。彼得罗维奇!〃主人接过话头说。

奇奇科夫呆住了。

〃糟糕!你们这两个混蛋怎么弄的?〃奇奇科夫转身问谢利凡和彼得鲁什卡。他俩也是目瞪口呆;一个坐在车夫座上;一个站在车门旁。〃你们这两个混蛋;怎么搞的?告诉过你们要去找科什卡列夫上校可这位却是彼得。彼得罗维奇。彼图赫〃

〃伙计们干得不错嘛!〃彼图赫说;〃赏你们每人一杯酒;再加一个大烤饼。把马卸了就回下房去吧!〃

〃真惭愧;〃奇奇科夫鞠着躬说;〃竟犯了这样一个意外的失误〃

〃不是错误;〃彼图赫活泼地说。〃不是错误;您先尝尝午饭滋味;然后再评价是不是错误吧。请吧;〃他拉着奇奇科夫的手;带他进屋。

奇奇科夫谦让着;进门时偏着身子;为的是使主人能跟他一起进去;这真是多此一举:主人想进也进不去;而且主人也不在了。只听他在院子里叫道:〃大福马是怎么回事?为什么他到现在仍没来?迷糊叶梅利扬;往傻厨子那儿跑一趟;告诉他快点把鲟鱼收拾出来。鱼的精液。鱼子。内脏和鳊鱼做汤;鲫鱼要带汁。啊;虾。虾!呆子小福马;虾放在哪呢?我问你;虾;虾呢?!〃院里久久地响着〃虾;虾〃的叫声。

〃哎;主人忙乎得不可开交;〃奇奇科夫坐到圈椅上打量着墙角儿和墙壁说。

〃瞧;我来啦;〃主人说罢;进了屋;带来了两个穿着夏季常礼服的少年。这两个少年长得跟柳条一般细挑;比他们的父亲高出足足有一俄尺。

〃这是我的两个儿子;正在市里念中学;回来过节尼古拉沙;你陪客人。亚历萨沙;你和我来。〃说罢;主人就又不见了。

奇奇科夫跟尼古拉沙谈起来。尼古拉沙很善谈。他告诉奇奇科夫;说他们学校老师教得不很好;谁的妈妈寄来的礼物多;谁就受到偏爱;说有个因格曼兰骠骑兵团驻扎在市区;说骑兵大尉韦特维茨基的马比团长的马还好;虽然少尉弗兹叶姆采夫的马术比他好得多。

〃令尊的庄园情况怎样?〃

〃押出去了;〃爸爸自己说道;这时他又回到客厅里。〃押出去了。〃

奇奇科夫只象人们看到事情成功没有希望;即将毫无所获时那样动了一下嘴唇。

〃为什么要押出去呢?〃他继续问道。

〃是这么回事。大家都去抵押;我怎能落在别人后边呢?都说合算嘛。并且我一直住在这里;这次让我到莫斯科去住住看。〃

〃混蛋;混蛋!〃奇奇科夫心中暗自想道:〃自己败了家;把孩子也培养成败家子。土包子;在乡下住着多好。〃

〃我知道您在想些什么呢。〃彼图赫说。

〃想什么呢?〃奇奇科夫不好意思地说道。

〃您在想:…这个彼图赫真混;叫人来吃午饭;可午饭到现在看不见影儿。;马上就好;我最尊敬的客人。就象俗话说的;不等剪短头发的丫头梳上辫儿就会好。〃

〃爸爸;普拉东。米哈雷奇来了。〃亚历萨沙看了看窗外说。

〃骑着一匹枣红马;〃尼古拉沙将身子探到窗上接着说。〃亚历萨沙;你以为我们的深灰马比它差吗?〃

〃差倒一点儿不�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!