友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

重生之我为书狂-第408部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  “没想到,当时有些恶搞式的加入的一句话,此时却是产生了偌大的影响。”
  听到这里,黄一凡也不得不感慨道。
  “难道,这是一次中国文学进入世界市场的契机?”
  黄一凡眼睛不由得一亮。
  之前一直没能找到突破口,似乎现在找到了。
  凭着这一次机会,中国文学或许能够真正的打入欧美呢。
  只是,不等黄一凡考虑清楚,任我行又发了一条信息过来:“不过,大白,虽然一众读者搜索到我们武侠世界,令我们武侠世界的IP流大涨是因为之前您在三个火枪手里面介绍过剑客。但真正让我们流量暴涨的,并不是因为这一个原因。”
  “啊,不是因为这个,还因为什么?”
  黄一凡糊涂了。
  刚才不是看了三个火枪手之后众人都搜索剑客,然后搜索到了笑傲江湖嘛。
  这样的逻辑也得通。
  可是,现在怎么又不是这个原因了?
  “其实真正的原因还与大白您有关?”
  “汗,任教主,怎么又扯上我了。这回总该不是我了吧,我除了在‘三剑客’与‘基督山伯爵’里面宣传了一下剑客,在其他地方,我还真没有过了。”
  黄一凡道。
  “大白,你误会了。我的是,最近我翻译了您的一部络剑破遮天。”
  “呃,怎么又绕到络上去了。哦,对了,你怎么闲着没事翻译络了?”
  “这个来话就长啦。”
  任我行感叹道:“大白,初开始的时候我的确很喜欢您写的武侠,并且也一直免费翻译。可是,真正在我每天一章一章这样翻译之后,我才发现。翻译你写的武侠真是一件特别烦人的事情,一些有关剧情对话的翻译还好。但一些关于什么剑诀,总纲,哲理之类的,翻译的我都要撞墙。像什么‘有常无常,双树枯荣,南北西东,非假非空’这一些话,我想了几天几夜也没翻译出来。不是我没这个翻译水平,而是这一句话我也不知道是什么意思。”
  “汗……”
  黄一凡发了一个冒泡的表情。
  起来武侠翻译也是有着一大堆问题。
  “前不久翻译的累了,我就看了您写的络剑破遮天。虽然我觉得剑破遮天完全没有您写的笑傲江湖好,甚至我还批评了一下,完全都是套路嘛。不过,不管这部作品有没有笑傲江湖好,但其实还是很吸引人的。后来,我就想着,既然已经翻译了笑傲江湖,为什么不能翻译一下剑破遮天呢。而且,我看了一下,剑破遮天的句子太白了,翻译起来也非常容易。笑傲江湖我一天只能翻译000多字,但剑破遮天我一天能翻译一两万字。干就干,前些天我就在翻译笑傲江湖之后又将剑破遮天翻译了过去。没想到,大白,你猜怎么着?”
  “怎么着?”
  黄一凡有些晕了。
  国内络倒是比较多人看,但国外好像还真没有太多的人关注过络。
  最多,也就东南亚因为文化比较相近,有不少人看。
  不过,话又回来了,这些年络虽然比较火爆,但还真没有几本络放在国外。所以,关于络有没有欧美人士喜欢,哪怕就是黄一凡,也是有一些搞不清状况。
  “怎么着,大白,火了,绝对的火了。”
  任我行连续发了几十个火了的信息:“大白,你看,这是我刚刚翻译的最新章节,这才一个时过去,就已经有00多人回复。”
  一边,任我行发了一个武侠世界站的更新截图过来。
  截图内容与的书页一样,上面连载的是,下面是书友留言。
  只不过,这是英文版的。
  “赶紧更新。”
  “妈呀,这是什么,写得也太爽了吧。”
  “啊啊啊,受不鸟啦,我太喜欢这种‘骂我一句,我就灭你全家’的剑客啦。我们英国从来就没有这种。”
  “顶顶顶,这部简直就是世界上最伟大的作品,比R的轻,漫画有趣多了。”
  “我就觉得这本里的主角比一系列里面的主角有个性,虽然杀得人太多了,但想想也有道理。我们这个世界就是讲道理太多了,别人欺负了我,别人骂我了,别人打了我,甚至别人开枪准备杀我,我们都不可能反杀回去。但是,在这一本里面却可以。”
  “我已经等急了,强烈期待下一章。”
  “赶紧翻译呀,作者,你要什么条件才能再翻译一章,打赏000美元给你成不成。”
  清一色的留言,婉如另一个版本的。


第七百九十一章虐死国外读者
  络?
  络竟然俘虏了一众外国人士。
  看着“wuiaworld”里的一系列读者留言,黄一凡一阵激动。
  哪怕是身为络作者出身的他,这会儿也没有想到,文竟然也有高大上的一天。
  是的。
  这种感觉对于黄一凡来非常的奇妙。
  想想以前,自己为什么不顾一切的推广文,自己为何一直想将文推向主流。
  这还不是因为,其实文根本就不是主流,文并没有得到大家的认可。
  直到经过黄一凡多年努力,随着一系列作品被改编成影视剧之后,文也渐渐得到了不少人的认可。但这种认可,人们还是认为文无法与传统文学比肩,至少在高度上是这样的。
  可是,就在人们一直觉得文只是休闲娱乐看书,只是上不得台面的作品之时,文竟然有一天走出了中国,冲向了世界。
  “快点更新呀,作者。”
  “一天三章一点也不够看,最好一天翻译十章。”
  “0章也是一下子看完,最好一天更新00章才好呀。”
  看着这一些留言,黄一凡不惊涌起了一阵自豪感。
  这就是自己当年写的文呀。
  这可是自己完全没抄,全是自己一个字一个字码出来的呀。
  如果自己来到这个世界写得的最为伟大的作品,估计就这一本了。
  虽然此前很多人都在吐槽这部的名字。
  虽然拿现在来,很多人也一直认为这部太过于套路,完全没有思想。
  但不管如此,这部作品却做到了诸多国内传统文学,类型文学一辈子也做不到的事情。
  甚至,做到了连自己抄过来的《诸子经典》都没能做到的事情。
  你看,那一些读者的留言热度,完全比之他们看名著的兴趣还要大呀。
  “任兄,你现在在哪,我想和你谈谈。”
  几乎是下意识的,黄一凡就看到了络进入全球市场的价值。
  他找到了打入全球文学市场的一种作品类型。
  这种类型,那就是文。
  虽然此前黄一凡从来没有想过,但现在,文却充满了无限的生机。
  ……
  三天之后,黄一凡再度前往了美国。
  不过这一次去美国不是做别的事情,只是为了见“任我行”。
  “大白,天呐,你真来了呀。”
  看到黄一凡的到来,任我行显得很高兴:“来,我带你去喝酒。”
  “喝酒就算了。”
  黄一凡摇摇头:“我想看看你的工作室。”
  “什么工作室?”
  “你不是创办了武侠世界的站吗?”
  “呃,是呀,不过,我可没有工作室,这个站直接就挂在我的家里。不过,到wuiaworld,昨天流量又提升了三成,我估计着,年底我这个站的流量日均IP可能会突破5万。”
  “家里,噢,那就带我去你家里看看吧。”
  想起“任我行”只是个人性质,完全只是兴趣翻译。稍有些惊讶之后,黄一凡便跟着“任我行”前往了他的家里。一边走,任我行还一边与黄一凡闲聊,不时着欧美人士在看“剑破遮天”的一些趣事。
  “大白,你不知道,你那本剑破遮天简直爽死他们了,看他们的留言,比我看笑傲江湖还爽。”
  “我正想着,有空的时候能不能多翻译一本络。不过,最近没什么时间。可能下半年,我会再翻译一本。”
  只是半个时,任我行便将黄一凡带到了家里。
  “你,你准备下半年再翻译一本络?”
  打量了“任我行”家里的型办公室,黄一凡问道:“为什么不现在就翻译。”
  “唉,我也想。不过,翻译工作实在是比较花时间。而且,我还要工作。”
  “为什么不将翻译当成是你的工作,将wuiaworld当成是你的事业呢?”
  “呃……”
  任我行苦笑道:“大白,虽然我也很想多翻译几本。但是,你也知道,wuiaworld只是一个免费让大家看的站,如果我一直做站这一边的事,恐怕我连生存也不能够。”
  “不,不,这只是刚开始而已。”
  黄一凡摇头道:“任兄,不知道你了不了解的发展史?”
  “有解一些,不过也不太了解。”
  “跟你吧,十几年前的也是一个免费的站,上面看都是不要钱的。不过,后来推出了VIP阅读制度之后,中国文就此突飞猛进,成为了一大文学奇观。现在你的wuiaworld虽然也是免费的站,虽然流量也并不是特别高。但是,你有没有想过。当一部又一部文被翻译成出来,wuiaworld将会达到一个什么样的高度?”
  “这个?”
  任我行按了按头,真的,他真的没有想过。
  他只是喜欢看而已。
  如果不是喜欢,他也不会去翻译黄一凡写的作品。
  不过,他也仅仅只是喜欢,哪怕就是翻译也只是爱好,并没有往深入的去想。
  “你是,我们的wuiaworld可以打造成国外版本的?”
  “当然可以。”
  黄一凡点了点头。
  “可是,我最多只能翻译一两部,多了就翻译不了。而读者要看的又这么多,不可能只看我翻译的一本。”
  “所以,我觉得,你需要寻找更多的翻译者了。”
  “嗯,这倒是个不错的主意,我认识比较多的有这方面兴趣的朋友。”
  “任兄,不是兴趣,我想的是,你现在应该考虑专业化了,你应该找的不是业余翻译者,也不是纯粹只靠兴趣的翻译者,你要找的是职业翻译者。”
  “可是,职业翻译者需要很大的一笔钱,我又给不了他。”
  “放心。”
  黄一凡拿出一张银行卡道:“任兄,这是000万美元的启动资金。初开始的时候,我们足可可以打造一个巨大的翻译团队。当然,这000万美元并不仅仅是给翻译者的,还包括站的管理,维护,运营。”
  “大白,你真这么看好这个站?”
  000万美元。
  这么一大笔钱,任我行也给吓住了。
  “是的。”
  黄一凡点了点头。
  原本他根本没有这个想法。
  原本的他还在想怎么将文真正的变为主流。
  但一翻努力之后,黄一凡知道,文要成为主流至少要几十年之后。
  就像武侠成为主流也花了几十年时间一样。
  但wuiaworld里翻译出来的他早几年前写的《剑破遮天》却是给了黄一凡灵感。
  文能吸引国内人士,为什么就不能吸引国外人士呢?
  为什么自己一直就只盯着国内主流文学呢?
  为什么自己就不将眼光放开一些,放到全球市场呢?
  在见“任我行”之前,这几天黄一凡可是认真的研究了一下wuiaworld论坛里面的读者。虽然黄一凡知道,这一些读者都是外国人。他们的思想,他们的文化与东方文化完全不一样。但是,为什么他们看自己写的《剑破遮天》会看得津津有味呢?
  答案可能很多人想不到。
  但要出来,其实也很简单。
  东方文化或许有很多欧美人士无法明白,但世界到底是彼此相连的。东西方文化虽然存在着种种这样那样的不同,但是,在这一些不同里面却有诸多的一样。正如人们生存的目地是为了什么,其实不管是东方还是西方,都是为了自我价值的实现。
  前世美国一系列的漫威英雄电影为什么一遍又一遍冲击着世界,不是这一些电影拍得怎么样,也不是这一些电影故事剧情写得多好。而是这一些电影其实都是为了寻找自我价值,实现自己的梦想。
  蜘蛛侠,蝙蝠侠,超人,绿巨人……不都是为了实现自己的梦想吗?
  而当观众在观看他们实现梦想,实现价值的时候,内心当中也渴望实现自己的梦想。
  这放在当中,那就是代入感。
  人们会将自己代入到世界里面,幻想自己就是里面的主角。
  可是,纵观华夏五千多年一系列的经典作品,虽然他们写得都很经典,但是,他们却无法很好的让读者进行代入。更不用当代一些传统写实类的作品,里面的虐情指数更是让一众读者根本不忍直视。虽然他们同样存在着巨大的价值,但是,毫无疑问,他们无法引起读者的共鸣。
  但是,络恰恰就是中国文学里面的一个意外。
  几乎所有的国内络,他们都是以主角为中心,真正的去完成自己个人价值的实现。
  为亲情,为友情,为爱情……或者什么也不为,只为自己力量的提升,只为自己站于世界之巅。但是,不管这一些为了什么,他们都深深的吸引每一个读者。
  而当这样的剧情出现在这一些外国人士的眼里,那可简直就是分分钟征服他们的节奏。
  看看剑破遮天书评区的一些留言吧,如果你不是知道这一些都是外国读者,他们与国内读者又有什么分别。
  同样,剑破遮天可以如此的吸引这么多外国人,其他的络难道就不能吗?
  能。
  当然能。
  黄一凡近来可是无比深入的研究了哲学。
  在这种认识世界,在这种所有学问之祖哲学思想带领之下,黄一凡已经看到。不需要多久,中国文就可以真正的如好莱坞大片一样,真正的征服世界。
  现在所要做的,那就是尽可能的一部又一部将络翻译到国外去。
  “可是,大白,我只是爱好者,翻译也只是业余的。对于管理一个站,如何运营一个站并没有太多的天赋。”
  任我行还是有些担心地道。
  “放心吧,任兄,哪个都不是天生就会的。再,络在国外同样也是一个新鲜的事物。别是你不知道,其他的一些商业精英同样的不明白。我相信,未来几年之后,你就是一个出色的职业经理人了。”
  黄一凡鼓励“任我行”道:“再,任兄,你看看你的名,任我行,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!