友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
吸血侠达伦·山传奇I-第7部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
蜘蛛落下时,山羊惊跳起来,开始大声地哀叫。八脚夫人不予理会,牢牢地粘在山羊身上,并朝头部挪动了几厘米。它觉得一切就绪了,就露出它的长牙,把它们深深地扎进了山羊的脖子!
山羊突然呆立不动,眼睛睁得老大。它停止了哀叫,几秒钟后,扑通倒在地上。我以为它死了,可后来发现它还在呼吸。
“这支笛子是我控制八脚夫人的手段。”暮先生说,我的目光从倒地的山羊身上挪开。他把笛子举过头顶,慢慢挥了几下。“尽管我们共同相处了这么长时间,但它不是一个供玩赏的宠物,如果我的笛子丢了,它肯定会把我咬死。
“山羊被麻醉了。”他说,“我训练八脚夫人不要一口咬死。如果我们不管山羊,它最后还是要死的——被八脚夫人咬了便无药可救——但我们要迅速结束它的生命。”他吹了吹笛子,八脚夫人在山羊的脖子上爬动起来,最后站在它的一只耳朵上。它又露出长牙咬了一口。山羊颤抖了几下,便一动不动了。
它死了。
八脚夫人从山羊身上滑下来,朝舞台前面爬来。坐在前排的人都吓坏了,有几个人慌张地站了起来。但听到暮先生一句简短的命令,他们又吓得不敢动了。
“不要动!”暮先生压低声音说,“别忘了刚才给你们的警告:突然发出声音可能意味着死亡!”
八脚夫人在舞台边缘停住脚步,然后靠两只后腿站立起来,就像狗那样!暮先生轻轻吹着笛子,它开始向后倒退着走,仍然只靠两条后腿支撑着身体。它走到桌子离它最近的那条腿边,转身爬了上去。
“你们现在安全了。”暮先生说,前排座位上的那些人这才慢慢坐了下来,尽量不发出声音。“可是我请求你们,”他又说道,“不要大声喧哗,不然的话,它就会向我进攻。”
暮先生显得很惊恐,我不知道他是真的感到害怕呢,还是这也是表演的一部分。他用右胳膊的衣袖擦了擦前额,然后把笛子重新放进嘴里,吹出一个奇怪的声音。
八脚夫人先扬起脑袋,然后好像点了点头。它爬过桌面,最后站在了暮先生面前。暮先生放下右手,八脚夫人爬上了他的胳膊。一想到那些毛茸茸的长腿在他的皮肉上爬动,我浑身直冒冷汗。而我还是喜欢蜘蛛的呢!那些平时害怕蜘蛛的人,一定紧张得把腮帮子里面的肉都咬碎了。
八脚夫人爬到暮先生的肩头,又匆匆顺着肩头爬上他的脖子、耳朵,一直爬到他的头顶,然后伏下身子。它看上去就像一顶滑稽古怪的帽子。
过了一会儿,暮先生又开始吹笛子了。八脚夫人在他另一侧脸颊上顺着那道伤疤爬下来,随即又爬了几步,头朝下趴在暮先生的下巴上。然后它吐出一根丝,让身体悬挂下来。
它现在悬挂在暮先生下巴下面十厘米处,开始慢慢地左右摇摆。很快,它就摆到与暮先生耳朵平行的高度。它的长腿都收了起来,从我坐的地方看去,它的样子就像一团毛线球。
就在这时,它突然往上高高荡起,暮先生把脑袋向后一仰,八脚夫人就径直飞到半空中。那根蛛丝断了,它一圈一圈地翻着跟头。我望着它飞上去又落下来,以为它会掉到地板或桌子上,没想到它居然稳稳地落在暮先生的嘴巴里!
一想到八脚夫人就要顺着暮先生的喉咙滑下去,钻进他的肚子里,我就差点吐了出来。我以为它肯定会把暮先生咬死。可是这只蜘蛛比我知道的聪明得多。它刚才落下来的时候已经伸出腿来,抓住了暮先生的嘴唇。
暮先生把脑袋伸到前面,让我们看清他的脸。他的嘴巴张得大大的,八脚夫人就悬挂在他的嘴唇间。它的身体有节奏地跳动,在他嘴里出出进进,看上去就像一只他不停地对着它吹气吸气的气球。
我不知道那笛子在什么地方,也不知道暮先生现在怎么控制蜘蛛。就在这时,高先生拿着另一支笛子出现了。他吹得不像暮先生那样好听,但也足以唤起八脚夫人的注意。它仔细听着,然后从暮先生嘴巴的一边爬到另一边。
起初我不知道它要做什么,便使劲儿伸长脖子看着。后来我看见暮先生的嘴唇上有一根根的白丝,这才明白过来:它在织网!
它织完网,就像刚才那样从暮先生下巴上悬挂下来。暮先生的嘴巴上织了一张大大的蛛网。他开始把蛛网舔到嘴里嚼着!他把蛛网整个儿都吃了下去,然后揉揉肚子(小心着不要碰到八脚夫人),说道:“味道真美。没有什么比新鲜蛛网更好吃的了。在我的家乡,这可是一道美餐呢。”
他又让八脚夫人在桌子上推球,然后让它站在球上保持平衡。他拿出几件小小的体操设备,很小很小的杠铃、绳子和吊环,开始测试它的本领。凡是人能做到的,八脚夫人都照样能做,比如把杠铃举过头顶,还有顺着绳子爬上去,把自己悬在吊环上。
然后,暮先生端出一套很小很小的餐具。有小盘子、小刀子、小叉子,还有小巧玲珑的玻璃杯。盘子里装满了死苍蝇和其他小昆虫,我不知道玻璃杯里是什么。
八脚夫人开始用餐了,举止非常优雅,简直挑不出毛病。它居然能拿起刀叉,每次四把,把食物往自己嘴里送。桌上还有一只假盐瓶,它拿起来往一只盘子里撒了一些!
大概就在八脚夫人端起玻璃杯喝东西时,我认定它是世界上最了不起的宠物。只要我能得到它,要我拿什么去换我都舍得。我知道这是绝对不可能的——即使我能把它买下,爸爸妈妈也绝不会让我养它——但我还是忍不住渴望着。
表演结束了,暮先生把蜘蛛放回笼子里,深深地鞠了一躬,全场观众热烈鼓掌。我听见好多人说,让蜘蛛咬死可怜的山羊是不公平的,可是那一幕多么刺激啊。
我转向斯蒂夫,想告诉他我认为这只蜘蛛有多么棒,但他还盯着暮先生呢。他看上去不再害怕了,但他的样子还是有些不对头。
“斯蒂夫,怎么了?”我问。
他没有回答。
“斯蒂夫?”
“嘘!”他厉声地说,然后一句话也不肯再说,直到暮先生离开了舞台。他望着那个古怪的男人回到舞台侧翼,然后才转向我,喘着气说:“真是太令人惊讶了!”
“是那只蜘蛛吗?”我问。“它真了不起。你认为——”
“我说的不是蜘蛛!”他不耐烦地说,“谁在乎一只傻里傻气的破蜘蛛?我说的是……是暮先生。”他停顿了一下,才说出那人的名字,似乎他本来想用另一个名字称呼他。
“暮先生?”我不解地问。“他有什么了不起的?他不过吹了吹笛子而已。”
“你不明白,”斯蒂夫没好气地说,“你不知道他的真实身份。”
“怎么,你知道吗?”我问。
“知道,”他说,“不瞒你说,我确实知道。”他摸了摸下巴,脸上又显出担忧的神情。“我只希望他不知道我知道。如果他知道了,我们大概就不可能活着离开这里了……”
第十三章
暮先生和八脚夫人退场后,又有短暂的幕间休息。我想叫斯蒂夫再跟我说说那个男人是谁,但他死活不肯开口了。他只是说:“这事儿我得考虑考虑。”然后就闭上眼睛,垂下脑袋,在那儿使劲儿地思考。
幕间休息时,又有许多很带劲儿的小玩意拿出来卖:胡子夫人脸上的那种胡子啦,神手汉斯的模型啦,最精彩的还有和八脚夫人一模一样的橡皮蜘蛛。我买了两只,一只给我,一只给安妮。虽然它们不像真家伙那样棒,但已经很了不起了。
他们还卖糖做的蛛网。我买了六张,把我口袋里的最后一点钱都用光了。在等待下一个怪物上场时,我吃掉了两张蛛网。味道有点像棉花糖,我把第二张蛛网衔在嘴唇中间,像暮先生那样舔着吃。
灯光暗下来了,每个人都重新回到自己的座位上。下一个上场的是钢牙格莎。她是一个大块头女人,粗腿、粗胳膊、粗脖子,脑袋又大又结实。
“女士们、先生们,我是钢牙格莎!”她说,她的声音显得很严厉。“我的牙齿是世界上最坚固的!我小的时候,我父亲把手指放在我嘴里逗我玩,我一口就咬掉了两根!”
有几个观众笑了起来,她用恶狠狠的目光阻止了他们。“我不是一个喜剧演员!”她厉声地说,“如果你们再嘲笑我,我就下来把你们的鼻子咬掉!”这话听着非常可笑,但没有一个人敢笑。
她说话声音很响。每句话都是喊出来的,后面都带着惊叹号,“我的牙齿把世界各地的牙科医生都惊呆了!”她说,“我在每家大的牙科中心都接受过检查,但谁也弄不清它们为什么这么坚固!有人愿意给我一大笔钱,要拿我去做实验,但我喜欢旅游,就没有答应!”
她拿起四根钢条,每根大约都有三十厘米长,粗细不等。她请观众自愿上台,就有四个男人走了上去。她给了每个人一根钢条,叫他们使劲儿把它们折弯。他们使出了吃奶的力气,但谁也没有成功。等他们都败下阵去后,钢牙格莎拿起最细的那根钢条,放进嘴里,咔嚓一下就咬断了!
她把两截钢条拿给了一个人。他吃惊地瞪着它们,然后把一截放进自己嘴里咬了咬,要验证它是否真是钢的。他差点把牙齿都磕碎了,痛得惨叫起来,这证明钢条是真的。
格莎把第二根、第三根钢条拿起来,如法炮制,它们都比第一根粗。轮到第四根了,它是四根里面最粗的,格莎居然嘎吱嘎吱地把它嚼成了碎片,就仿佛那是一根巧克力棒。
接着,两个戴兜帽的助手拿上来一面大大的暖气片,格莎在上面咬出了许多洞!然后他们又给了她一辆自行车,她连车身带轱辘一股脑儿放进嘴里,嘎吱嘎吱地嚼成一个小球!我想,世界上不管什么东西,只要钢牙格莎拿定了主意,就没有她咬不碎的。
她又请观众自愿上台。她递给一个观众一把大锤和一把大凿子,又递给另一个观众一把小锤和一把小凿子,再递给第三个观众一把电锯。她仰面平躺下来,把大凿子放进嘴里,朝第一位自愿者点了点头,示意他用大锤去砸凿子。
那人把大锤高高举过头顶,狠狠地砸了下来。我以为他要把格莎的脸砸成肉饼了,看来其他许多人也是这样想的,因为他们纷纷倒抽冷气,用手捂住眼睛。
但格莎可不是傻瓜。她猛地一闪躲开了,大锤砸在了地上。她坐起来,呸地吐出嘴里的凿子。“哼!”她轻蔑地哼了一声。“你以为我就那么傻吗?”
一个戴蓝色兜帽的人走上台,把大锤从那男人手里拿了过去。“我只是叫你上台证实大锤是真的!”格莎冲那人说。“好了,”她又对我们观众席里的人说,“瞅仔细了!”
她又躺了下来,把凿子塞进嘴里。戴兜帽的人等了片刻,然后高高举起大锤,猛地砸了下去,速度比刚才那人更快,用的劲儿也更大。大锤击中了凿柄,发出一声尖锐的巨响。
格莎坐了起来。我以为会看见牙齿从她嘴里掉出来呢,但她张开嘴巴,拿掉凿子后,牙齿完好如初,连一道裂缝也看不见!她大笑起来,说道:“哈!你们以为我没有真本事就敢胡吆喝吗!”
她让第二个自愿者动手,那人手里拿着小锤子和小凿子。她提醒他小心别弄伤了她的牙床,然后让他把凿子插进她的牙齿里,重重地敲打。他抡起锤子,使劲地砸呀砸呀,差点把胳膊累断了,也丝毫没能伤害那些牙齿。
第三个自愿者试图用电锯把牙齿锯掉。他用锯子在她嘴里来来回回地拉呀拉呀,火花溅得到处都是,但当他放下电锯、擦去粉末后,格莎的牙齿还是那样洁白、明亮、坚固。
在她之后上场的是曲体双胞胎塞弗和塞萨。这对双胞胎长得像是一个模子里刻出来的,他们和排骨亚历山大一样,也是柔体杂技演员。他们的表演包括把身体和对方缠绕在一起,看上去就像一个人有两个前胸却没有后背,或者有两个上身却没有下肢。他们的演技很娴熟,看着倒是怪有趣的,但跟其他演员比起来,就显得不够带劲儿了。
塞弗和塞萨的表演结束后,高先生走上台,感谢我们的光临。我以为怪物们还会再次出场,在舞台上站成一排,然而没有。高先生只是说,我们出去的时候可以在大厅后面再买到一些礼品。他叫我们把这个马戏团介绍给我们的朋友。然后他再次感谢我们的光临,并说演出到此结束。
就这样平平淡淡地收场了,我觉得有些失望,但时间已经很晚,我猜想怪物们大概都累了。我站起来,拿起我买的那些东西,转身正想对斯蒂夫说些什么。
他抬眼望着我后面的楼厅,眼睛睁得大大的。我扭头想看他在望什么,就在这时,我们身后的人突然尖叫起来。我抬眼一看,明白了。
楼厅上有一条大蛇,我这辈子还没见过这样长的蛇呢。它正顺着一根柱子,滑向楼底的人群!
第十四章
蛇的长信子从嘴里吐出吐进,看样子它是饿极了。它的颜色倒不很鲜艳——是墨绿色的,间或有一些比较鲜亮的斑点——但看上去非常危险。
楼厅下面的人吓得纷纷逃回他们的座位。他们一边跑一边尖声大叫,把买的东西也扔在了地上。几个人晕过去了,还有一些人摔倒在地,被人踩在脚下。幸好我和斯蒂夫坐在靠近前台的地方:我们是剧场里个头最小的,如果被卷进这场骚乱,肯定会被踩成肉泥。
大蛇正要滑到地板上,突然一道强光射在它的脸上。大蛇呆住不动了,眼睛一眨不眨地盯着那道强光。人们不跑了,紧张的情绪平定了下来。那些摔倒的人爬了起来,还好,看上去没有人伤得很严重。
我们身后响起了一个声音。我转身朝舞台望去,看见了一个男孩。他大概十四五岁,身体很瘦,长着一头黄绿色的长发。他眼睛的形状很古怪,像蛇眼那样窄窄的。他穿着一件长长的白袍子。
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!